Paskutinis atnaujinimas: 21 liepos 2014 в 16:02
RSS / Facebook
rss Prisijunk prie mūsų Facebook'e

Sužinokite naujienas pirmieji

Kraunasi...Kraunasi...




Google reklama

19 spalio 2012 · Norvegų kalbos pamokos

Pirmoje pamokoje mokomes  norvegų kalbos abecėlės. Dar pirmi 5 žodžiai: Skliausteliuose tarimas lietuvių kalba aš  -  jeg  (jai) tu – du    (diu) vadintis – å hete   ( o hete) kommer – atvykti hva- kas   (va) Jeg heter Linas.  – Mano vardas Linas. Hva heter du? -  Kuo tu vardu? Užduotis. Susirasti  norvegų kalbos vadovėlių ir [...]


  Vet du hvorfor eldre mennesker er så flinke til å fortelle legender? Jo, det er fordi legender er det klokeste som finnes i hele verden! Alt i verden endrer seg, men en ekte legende forandrer seg aldri.


Žymos

Įrašų žymos
skandinaviški filmai pamokos passe på Sangrąžiniai veiksmažodžiai futurum personlige pronomen kelintiniai skaitvardžiai bestemt og ubestemt form inn/inne rinkliava daugiskaita vovere laikas norvegiškai prieveksmis spalvos Žakas Fresko Det norvegiškos dainos pasakos skaitvardžiai barn tid asmeniniai įvardžiai norvegišku tekstų skaitymas ir klausymas jungtukas MENS Įvairūs vær så god ir vær så snill syk norvegiškas kinas avgift IKKE passe farger @ ir skyrybos ženklai lurer på om modaliniai veiksmažodžiai norvegų kalba internetu laimė atsiprašymas norvegų kalba adjektiv Daiktavardžio giminė norvegų kalbos žodinėlis i selv om Būsimasis laikas norvegų kalboje mėlynės gramatika norvegų kalba eiti malonus Liepiamoji nuosaka norvegų kalbos testas tarimas kaip išmokti norvegų kalbą plaukai ut/ute regnbue mėgautis gydytojas passe seg raidė K norveu kalba internete klausti Būsimasis laikas norvegu kalboje. Užduotis išsireiškimai norvegų kalba gramatika norvegiškos pasakos su vertimu sopp žodžių sutrumpinimai der netaisyklingi veiksmažodžiai norvegų kalba baravykas koselig paukščių skrydis svečiuotis preposisjoner norvegų kalbos pamokos žodžių tvarka klausiamajame sakinyje norvegu kalbos pamokos internete nemokamai Norvegų kalbos pamokos internete Imperativ norvegų kalba vaivorykštė katinai būtasis dažninis laikas Žymimoji ir nežymimoji forma automobilis norvegų kalba savarankiškai do laikas Det er Gyvūnai kilmininko linksnis en kos grybas spørre Abėcėlė raidė D sociumas reklama pasaka su vertimu blåbær vente esamasis laikas norvegų kalba GMO skaitymas ir klausymas her pamoka1 påske veiksmažodis būsimasis laikas vaikų auklėjimas prikolas hit verb sveikinimas morgen på tide kose seg Max Manus artikelis norvegų kalba nežinojimas Būdvardžiai vaskemaskin jungtukai Demokratija artikeliai netaisyklingi veiksmažodžiai mobilioji įranga det ir de audiopasaka bendratis vaikas norvegų lietuvių žodinelis Žodinėlis audiopasaka norvegu kalba norvegų-lietuvių kalbos žodinėlis nelinksniuojami būdvardžiai vite rankų tirpimas tendencijos dit savaitės dienos gal norvegų kalbos gramatika norvegu abecele apsilankymas mokestis gerumas dainos norvegų kalba juokingi katinai Konfuicijus presens derfor ir fordi sakinio struktūra infinityvas lege jaunoji karta prielinksniai nors liten og Infinitiv kanskje galbūt jobbe Ja ir Jo Velykos Norvegijoje hår skalbimo mašina norvegu kalba nemokamai būtasis laikas kantarell norvegu kalbos kursai internetu
Naujausi įrašai

Žodzių tvarka vientisiniame (paprastame) sakinyje

Parašė 21 liepos 2014 rubrikoj Gramatika, Norvegų kalba. Komentarai: 0

Noriu dar pakartoti, kas yra vientisinis sakinys

Vientisinis (paprastas) sakinys – tai 1 sakinio sakinys:) Kai yra tik vienas veiksnys ir vienas tarinys.

Apskritai kokie jie būna, žiūrėkite įraša "Norvegų kalbos sakinio struktūra"

vientisinis-sakinys-norvegu-kalba

Pažiūrėsime pavyzdžius, kai sakinyje veiksnys  stovi  1 vietoje, o  2 – tarinys.

Norvegų kalbos sakinio struktūra

Parašė 13 liepos 2014 rubrikoj Gramatika. Komentarai: 0

Sveiki,
tam kad papasakočiau jums apie žodžių tvarką sakiniuose, man reikia šiek tiek pasakyti apskritai apie sakinių struktūrą. Kad vėliau mums būtų lengviau. Pabandysiu labai paprastai.

norvegu kalbos sakinio struktura

1. VIENTISINIS sakinys (paprastas) sakinis – tai 1 sakinio sakinys:) Kai yra tik vienas veiksnys ir vienas tarinys.

Jeg venter på svar. Aš laukiu atsakymo.
[Jaj vėntėr po svar]
 

I ir OM palyginimas, kalbant apie laiką

Parašė 10 liepos 2014 rubrikoj jungtukai. Komentarai: 0

Sveiki,
Šiandien palyginsim plielinksnius – I ir – OM ( preposisjoner).

skirtumas-tarp-i-ir-om-norvegu-kalba

I

Prielinksnis  - I apibrėžia  vienkartinį laiko tarpą

I natt hadde jeg en drøm. Naktį aš sapnavau. (Tiesiogiai: Naktį aš turėjau sapną)
[I natt haddė jaj en driom]

Tai yra tik šią naktį buvo sapnas.

Jungtukas MENS – TUO METU KAI norvegų kalboje

Parašė 5 liepos 2014 rubrikoj jungtukai. Komentarai: 0

MENS [mėns] - jungtukas (norvegų kalba dar vadinamas "tidskonjuksjon") verčiamas kaip  TUO METU KAI. Šis vertimas nėra tobulas, bet jis idealiai tinka paprastam paaiškinimui, nenaudojant sudėtingų terminų.

jungtukas mens

Pateiksiu pavyzdžių, kaip jis verčiamas į lietuvių kalbą.

Mens hun spiste, leste hun alle aviser. Valgydama ji skaitė visus laikraščius. (Tuo metu kai ji valgė, skaitydavo visus laikraščius)
[Mėns hiun spistė, lėstė hun allė avisėr]

DET ir DE. Tarimas.

Parašė 2 liepos 2014 rubrikoj Norvegų kalba. Komentarai: 0

 

Sveiki,

Noriu parašyti apie žodžius DET ir DE, apie jų tarimą. Pradedant mokytis norvegų kalbos galima laisvai susipainioti girdint šiuos žodžius, o taip pat ir tariant juos.

Atsiprašymas norvegiškai. Skirtumas tarp UNNSKYLD ir BEKLAGER

Parašė 25 kovo 2014 rubrikoj Norvegų kalba. Komentarai: 0

Norvegų kalboje žodžiai ”unnskyld” ir “beklager” verčiami vienodai – “atsiprašau”.

Unnskyld [unšil]- atleisk, atsiprašau.
Beklager [bėklagėr]- atsiprašau.

 

1. Jei žmogus yra vienaip ar kitaip asmeniškai  susijęs su veiksmu, už kurį tenka paskui atsiprašinėti. Šiuo atveju vartosime UNNSKYLD

- Unnskyld, det var min feil. Atsiprašau, tai buvo mano klaida.
[Unšil, dė var' min fail'] 

9 dalis. Sammen for alltid. Audiopasaka norvegų kalba.

Parašė 11 sausio 2014 rubrikoj Skaitymas ir klausymas, norvegų kalba. Komentarai: 1


Mannen tenkte: «Hva skal jeg gjøre nå? Hvordan skal vi noen gang kunne bli lykkelige hvis vi ikke får være sammen?»

Men hver gang han var like ved å gi opp, kjente han et lite SVISJ! i hjertet sitt.
Derfor ble han hele tiden fylt med nytt håp, og han forsøkte å finne en vei forbi vaktene og den høye

Būsimasis laikas. Sąliga. Jeigu – hvis

Parašė 11 gruodžio 2013 rubrikoj Norvegų kalba. Komentarai: 0

Noriu vėl aptarti būsimojo laiko temą, tiksliau vieną jos aspektą.

Aš pastebėjau, kad daugumai  būsimasis laikas  asocijuojasi su žodžiu “skal”  ir visur jis yra kišamas :)

Tai yra šiokia tokia klaida.   Ne visur “skal” yra tinkamas.

Jeigu sakinyje yra SĄLYGA

pvz.

Jei tu neateisi,..

@ ir skyrybos ženklai norvegų kalboje

Parašė 10 gruodžio 2013 rubrikoj Norvegų kalba. Komentarai: 0

Alfakrøll -[alfakriol']  arba Krøllalfa – [kriol' alfa]

-Hva er  e-postadressen din?
[Va ar' ė-postadrėssė din]
Koks tavo elektoninio pašto adresas ?

- Min  e-postadresse er pukis@miau.com
[Min ė-postadrėssė ar' pukis alfakriol' piunktum kom]
Mano emailas  pukis@miau.com

Kos – malonus laiko praledimas, kose seg – mėgautis

Parašė 19 lapkričio 2013 rubrikoj Žodžių reikšmės / vertimas , norvegų kalba. Komentarai: 0

Sveiki,
Žodiai, kurie verti mūsų dėmesio, tai

1. kose seg -[kusė saj]- mėgautis, gerai leisti laiką.

Norvegai labai mėgsta panaudoti šį žodį palinkėjimuose

Kos deg mye:) Mėgaukis, ilsėkis, gerai leisk laiką.
[Kus daj mye] 

Norvegų kalba
Sveiki atvykę į mano tinklaraštį. Pagrindinis akcentas šioje svetainėje yra norvegų kalbos mokymasis, bet kitos informacijos irgi bus. Jei kilo kokių klausimų ar pageidavimų rašykite post@knopka3.lt

Paspaudus „Patinka“, jūs savo Facebook juostoje matysite šios svetainės naujausius įrašus ir dar daugiau.

Papasakok draugui

Tarimas


Radau katę lauke.
Daviau varda Maggi-Miau.
Kas nori ja rūpintis, skambinkite +37064690450 (Ji Vilniuje), jai reikio namų. Siusiuku ir kakučiu daro į dėžutę

Twitter