Paskutinis atnaujinimas: 21 December 2014 в 23:11
RSS / Facebook
rss Подпишитесь на RSS, чтобы всегда быть в курсе событий.

Sužinokite naujienas pirmieji

* indicates required

Google reklama

et besøk – [bėsiok] – apsilankymas, vizitas, lankomumas Žodis paprastas, bet sakiniai su šiuo žodžiu verčiasi labai įvairiai . Jeg fikk besøk av mora mi. Mane aplankė mano mama. [Jai fikk bėsiok av mura mi]


29 September 2012 · Norvegų kalba

Infinitiv Vertimas į lietuvių kalbą Presens Preteritum Partisip II ete ėsti eter åt ett falle kristi faller falt falt fare mesti farer for fart feile būti netvarkoj feiler feilet feilet finne (su)rasti finner fant funnet finnes būti fins, finnes fans, fantes funnes fly skristi flyr fløy fløyet flyte tekėti flyter fløt flytt fnyse purkšti fnyser […]


Žymos

Įrašų žymos
gal būtasis dažninis laikas tarimas grybas laikas norvegiškai klausti morgen pamoka1 infinityvas apsilankymas Žakas Fresko veiksmažodis lurer på om Imperativ dit Žymimoji ir nežymimoji forma vovere nelinksniuojami būdvardžiai Sangrąžiniai veiksmažodžiai Infinitiv inn/inne gramatika norvegų kalba norvegų-lietuvių kalbos žodinėlis påske barn prikolas IKKE norvegu kalbos kursai internetu dainos norvegų kalba sveikinimas syk Velykos Norvegijoje tid GMO artikelis norvegų kalba Det norvegiškos pasakos su vertimu norvegu abecele koselig vaikas skandinaviški filmai juokingi katinai bestemt og ubestemt form nors kilmininko linksnis her jungtukas MENS mobilioji įranga det ir de laimė Abėcėlė blåbær personlige pronomen pamokos norvegiškas kinas selv om norvegų kalbos gramatika på tide vente avgift netaisyklingi veiksmažodžiai norvegų kalba spørre vaikų auklėjimas kaip išmokti norvegų kalbą hår norvegų kalbos žodinėlis vaivorykštė Būsimasis laikas norvegų kalboje audiopasaka norvegu kalba kantarell gramatika žodžių sutrumpinimai norvegu kalba nemokamai passe passe på Konfuicijus @ ir skyrybos ženklai farger rankų tirpimas reklama mokestis automobilis preposisjoner Gyvūnai katinai vær så god ir vær så snill norveu kalba internete raidė K verb ut/ute raidė D Norvegų kalbos pamokos internete norvegu kalbos pamokos internete nemokamai Ja ir Jo bendratis spalvos eiti Įvairūs Max Manus netaisyklingi veiksmažodžiai regnbue daugiskaita vaskemaskin gerumas savaitės dienos Demokratija jaunoji karta gydytojas pasaka su vertimu kose seg sopp vite adjektiv išsireiškimai norvegų kalba mėgautis norvegišku tekstų skaitymas ir klausymas plaukai paukščių skrydis en kos mėlynės Žodinėlis norvegiškos dainos norvegų lietuvių žodinelis lege žodžių tvarka klausiamajame sakinyje svečiuotis norvegų kalbos pamokos tendencijos spalvų šou pasakos norvegų kalba internetu der artikeliai asmeniniai įvardžiai derfor ir fordi passe seg jungtukai hit Liepiamoji nuosaka nežinojimas norvegų kalba savarankiškai baravykas modaliniai veiksmažodžiai norvegų kalbos testas sociumas presens og skaitymas ir klausymas skaitvardžiai atsiprašymas norvegų kalba norvegų kalba audiopasaka galbūt Daiktavardžio giminė sakinio struktūra būsimasis laikas kelintiniai skaitvardžiai i būtasis laikas esamasis laikas norvegų kalba skalbimo mašina prielinksniai do jobbe futurum malonus Det er prieveksmis Būdvardžiai laikas Būsimasis laikas norvegu kalboje. Užduotis liten rinkliava kanskje
21 September 2012

Norvegų kalbos abėcėlė

Norvegų kalbos abėcėlėje yra 29 raides, taip pat kaip ir danų kalbos abėcėlėje.

  Tarimas lietuvių kalba
A a a
B b
C c
D d
E e ė
F f ėf
G g
H h ho
I i i
J j je
K k ko
L l ėl'
M m ėm
N n ėn
O o u
P p
Q q kiu
R r er'
S s ės
T t
U u iu
V v
W w dobėlt ve
X x eks
Y y y
Z z set
Æ æ e
Ø ø io
Å å o

 

Norvegų kalba. Istorija.

Norvegų kalba priklauso šiaurės germanų kalbų grupei kartu su švedų, danų, islandų ir farerų kalbomis.
Skandinavų kalbos – norvegų, švedų ir danų kalbos yra labai panašios.
Norvegai, danai ir švedai supranta vieni kitus be jokių problemų. Yra net išsireiškimas – "kalbėti skandinaviškai".

RUNOS – pirmasis raidynas Šiaurėje (taip skandinavai vadino savo gimtinę – Norden )

URNORDISK (apie 200 – 700 mm) buvo pirma bendra kalba šiaurėje (Norden). Joje buvo daug ilgų žodžių.

NORRØN (apie 700 – 1370) arba SENOJI NORVEGŲ KALBA. Apie žinome gana daug. Ja šnekėjo vikingai. Žodžiai buvo jau trumpesni.
Vakarų šalyse, kur apsistojo vikingai (Islandija, Farerų salos, Airija), paplito senoji norvegų kalba.
Po 1000 metų Norvegija apsikrikštijo ir tada į gryną senąją norvegų kalbą pradėjo plūsti lotynų kalbos žodžiai.
Apie 1050 metais buvo parašyti pirmieji tekstai lotyniškomis raidėmis.  Bet paprasti žmonės ir toliau kalbėjo įvairiais dialektais

MELLOMNORSK (1370 – 1550 mm) – pereinamasis periodas tarp senosios norvegų kalbos (norrøn) ir naujosios norvegų kalbos. Rašytinė norvegų kalba labai pasikeitė šiuo periodu. Atėjo žodžiai iš anglų ir vokiečių kalbos. Taip pat norvegų kalba buvo paveikta švedų ir danų.

1380 metais Norvegija susijungė su Danija ir danų kalba tapo  Norvegijos rašytine kalba. Šnekamoji kalba irgi pasikeitė, bet norvegai daugiausiai šnekėjo senąją norvegų kalba.Reformacijos laikais (apie 1536) buvo svarbu išplatinti religinio turinio knygas. O Norvegijoje literatūra buvo platinama ne norvegų, o danų kalba. Danų kalba liko vienintele rašytine kalba norvegijoje.

Po 1814 metų .

Norvegijos sąjunga su Danija pasibaigė 1814 metais. Tais pačiais metais Norvegija priėmė savo konstituciją ir susimąstė apie norvegų kalbos sunorminimą.

Toliau norvegų kalba vystosi dvejomis kryptimis:
bokmål  ir
nynorsk

laukite pratęsimo:)

 

 



Įrašai susiję su





Palikti komentarą

Norvegų kalba
Sveiki atvykę į mano tinklaraštį. Pagrindinis akcentas šioje svetainėje yra norvegų kalbos mokymasis, bet kitos informacijos irgi bus. Jei kilo kokių klausimų ar pageidavimų rašykite post@knopka3.lt

Paspaudus „Patinka“, jūs savo Facebook juostoje matysite šios svetainės naujausius įrašus ir dar daugiau.

Papasakok draugui

Tarimas

Savaitės video

Twitter

Наш микроблог на Twitter